У центральній міській бібліотеці ім. Юрія Ковальського провели вечір до ювілею Генріха Гейне

14 Грудня 2017, 8:58

В бурхливу епоху, серед великої кількості подій, ювілеїв і свят важко виділити якісь пріоритети.  На жаль, на сьогоднішній день менше уваги приділяється культурним та мистецьким подіям, ювілеям письменників світового рівня.  Все губиться на фоні політично-економічних баталій суспільства. Одним з небагатьох інформаційно-культурних острівців залишається публічна бібліотека, яка намагається збирати біля себе людей творчо обдарованих або тих, хто цікавиться мистецтвом та літературою.

13 грудня центральна міська бібліотека ім. Юрія Ковальського разом зі своїм давнім партнером – Новоград-Волинським земляцтвом етнічних німців –  провели вечір-елегію «Хотів би я в слово єдине вмістити всю думу сумну»,  присвячений 220-річчю видатного німецького поета та письменника Генріха Гейне. За допомогою презентації на двох мовах (українській та німецькій) був висвітлений життєвий та творчий шлях поета. Вірші Гейне читались  німецькою, українською та російською мовами членами німецького земляцтва, учнями та бібліотекарями. Була представлена виставка літератури «Життєва пісня Генріха Гейне».  Звичайно, не обійшлося без музики, бо на слова Г. Гейне написано, як підрахували фахівці, близь чотирьох тисяч музичних творів. І цей процес не припиняється. Присутні мали можливість послухати романс «Не обмани» (музика О. Дюбюка) у виконанні Іванни Пасічник, романс «Хотел бы в единое слово» (музика П. Чайковського, відео) та відома пісня «Лорелей» у виконанні славнозвісної групи «Skorpions» (відео).

Треба зауважити, що до творчості Гейне часто зверталася наша видатна землячка, Леся Українка, яка одна з перших зробила переклад найвідомішої збірки Г. Гейне «Книги пісень».   

 

Олена Кобрина, провідний бібліотекар ЦМБ ім. Ю. Ковальського 

 

Чат-бот Гаряча лінія